Александр Колпаков

Фото писателя отсутствуетКолпаков закончил среднюю школу в 1939 году, затем работал литсотрудником в районной газете. Служил в Советской армии с 1940 по 1956. Участник Великой Отечественной войны, четыре года был рядовым артиллерийской батареи, после войны служил на офицерских должностях. Высшее техническое образование получил после войны, закончив военную академию. По профессии инженер-химик. Работал научным сотрудником в различных НИИ Москвы. Получил несколько авторских свидетельств на изобретения в области химической технологии.

Первая публикация — рассказ «Один» («Знание-сила», 1959, другое название — «Альфа Эридана»).

Известность, хотя и довольно скандальную, принёс автору роман «Гриада» (1960, другое название — «Колумбы неведомых миров»), собравший воедино большинство известных к тому времени штампов авантюрной фантастики. Часть этих штампов была спародирована в известном эпизоде «путешествия в описываемое будущее» из повести братьев Стругацких «Понедельник начинается в субботу», некоторые детали которого (путешествие к центру Галактики, «Пантеон», в котором погружённые в анабиоз женщины ожидают улетевших космонавтов и т. д.) прямо указывают на «Гриаду». Роман Колпакова критиковался за попытку внедрить в советскую фантастику поджанр «космической оперы», а в большей мере — за вопиющее игнорирование данных науки (даже в том объёме, какого требует специфика жанра научной фантастики), логики, а также за плагиат (отдельные сцены были почти дословно заимствованы из романа Герберта Уэллса «Когда Спящий проснётся»[1]). Впоследствии Колпаков ещё несколько раз обвинялся в плагиате[2][3], хотя некоторые из этих обвинений, например, в заимствованиях у Л. Кошевого[4], оказались ошибочными — выяснилось, что под этим псевдонимом выступал сам Колпаков.

Рассказы Колпакова частично вошли в сборники «Море Мечты» (1964) и «Нетленный луч» (1971), большая их часть опубликована в сборнике «На суше и на море». Сообщалось также о фантастическом романе Колпакова «Восьмая спираль», который не был опубликован.

Произведения Колпакова переведены на английский, болгарский, венгерский, монгольский, немецкий, польский, сербско-хорватский, словацкий, французский, чешский, японский языки.
Книги:

Без серии

Гриада

(Космическая фантастика)