Поддержать bitcoin-ом:

16gW7zamGuK4WXiUQk5s542wu1YwyWFLh6


Облако тегов




Терри Пратчетт — Держи марку!

Держи марку!

Автор: Терри Пратчетт
Название: Держи марку!
Оригинальное название: Going Postal
Другие названия: Опочтарение
Серия: Плоский мир: Мойст фон Липвиг
Номер книги в серии: 1
Год: 2004
Теги: иные миры классика фантастики потустороннее английский юмор
ISBN: 978-5-699-87588-7

Аннотация на книгу «Держи марку!»:
«Занимательный факт об ангелах состоит в том, что иногда, очень редко, когда человек оступился и так запутался, что превратил свою жизнь в полный бардак и смерть кажется единственным разумным выходом, в такую минуту к нему приходит или, лучше сказать, ему является ангел и предлагает вернуться в ту точку, откуда все пошло не так, и на сей раз сделать все правильно».
Именно этими словами встретила Мокрица фон Липвига его новая жизнь. До этого были воровство, мошенничество (в разных размерах) и, как апофеоз, – смерть через повешение.
Не то чтобы Мокрицу не нравилась новая жизнь – он привык находить выход из любой ситуации и из любого города, даже такого, как Анк-Морпорк. Ему скорее пришлась не по душе должность Главного Почтмейстера. Мокриц фон Липвиг – приличный мошенник, в конце концов, и слово «работа» – точно не про него! Но разве есть выбор у человека, чьим персональным ангелом становится сам патриций Витинари?
Книга также выходила под названием «Опочтарение» в переводе Романа Кутузова

Доступ к книге ограничен, но вы можете скачать отрывок в формате fb2.


Премии:
2014: Премия Геффена // Переводная книга фэнтези

Номинации:
2005: Локус // Роман фэнтези
2005: Премия чешской "Академии НФ, фэнтези и хоррора" // Фэнтези
2006: Небьюла // Роман
2013: Финская премия "Звезда фэнтези" // Книга фэнтези



Маразматик 29.04.2016 18:14
А чем плохо уже классическое "Опочтарение" и его перевод?

Tiber 29.04.2016 17:24
Я в шоке... Каким образом можно было "Going Postal!" перевести как "Держи Марку!"??? Про "мокрицу" я вообще молчу... Читал в любительском переводе. Не лучшая книга Пратчетта, но вполне достойна прочтения.

xodok 29.04.2016 17:11
Читал давно, не впечатлило, особенно убивают имена, абсурд.

Estaminiel 29.04.2016 15:00
Смотрела фильм, очень понравился)))Книгу с удовольствием прочту.

Инквизитор 29.04.2016 13:43
Добавлен издательский перевод Елизаветы Шульги.
В этом переводе расстраивает Мойст, превратившийся в Мокрица :(


5 7.5 404792