×

Мари Лу — Гений

Гений

Автор:
Название: Гений
Оригинальное название: Prodigy
Другие названия: Одаренная
Серия: Легенда
Номер книги в серии: 2
Год: 2013
Теги: постапокалиптика далёкое будущее альтернативная история игры на выживание
ISBN: 978-5-389-10646-8

Аннотация на книгу «Гений»:
Рухнувший мир, XXII век. По изувеченному лику планеты движутся на запад два беглеца: заклятый враг Республики, знаменитый преступник Дэй и ее бывший элитный солдат, гениальная девушка Джун.
Когда они добираются до Вегаса, происходит немыслимое: умирает диктатор и пост главы государства переходит к сыну, совсем не похожему на отца. Что дальше — страна начнет жизнь с чистого листа или сорвется в анархию и погибнет?
Похоже, шансов у Республики нет. Дэй тяжело ранен, и ему необходимо спасти младшего брата. Помочь способны только Патриоты, большая и хорошо организованная повстанческая группа. Но цена этой помощи — главные роли в заговоре. Дэй и Джун получают задание ликвидировать нового Президента…

Скачать fb2.zip, 675 Кб Читать книгу онлайн




croc1954 15.05.2016 01:29
Oneiros, спасибо за разъяснения. В общем-то, я это знаю (но всё равно спасибо), просто мне кажется логичным - раз уж изображена обложка, то придерживаться надо того же варианта написания.

Oneiros 14.05.2016 12:19
на агнл. она Marie Lu, так что переводить можно и тек и так, ибо у имени прочтения оба верны, а фамилия изначально те английская, и уних что Лу, что Лю пишут одинаково Lu, а ведь существуют оба вариант фамилии.

Oneiros 14.05.2016 12:13
croc1954
это просто проблемы транскрипта у наших переводчиков. На первой книги она вообще "Мари", а не "Мэри", и "Лу" а не "Лю".
Так же известный режисёр Ким Ки Дук, на самом деле "Ким Гидок", но у нас принята неправильное чтение корейского имени с английского языка.
Так же как только не перевирали фамилию известного фантаста Рожера Желязны (Roger Joseph Zelazny), в руских изданиях он был Желязны, и Железны, и даже Зелезны, Зелазни, Зилазни. Так что для нашей страны это норма.
А проблема заключается в том, что переводить надо звучание, а не написание - т.к. в каждом языке свои приколы в плане прочтения написаного.

croc1954 14.05.2016 07:47
А на обложке она Лю, а не Лу.