Поддержать bitcoin-ом:

16gW7zamGuK4WXiUQk5s542wu1YwyWFLh6


Облако тегов




×

Аркади Мартин — Память, что зовется империей

Память, что зовется империей

Автор:
Название: Память, что зовется империей
Оригинальное название: A Memory Called Empire
Серия: Тейкскалаан
Номер книги в серии: 1
Год: 2019
Теги: внеземные цивилизации политические интриги авантюрная фантастика космоопера фантастический триллер премия «Хьюго» миры будущего приключенческая фантастика
ISBN: 978-5-04-117943-4

Аннотация на книгу «Память, что зовется империей»:
Жители космических станций много поколений держат дистанцию с захватнической империей Тейкскалаан. Внезапный запрос выслать в столицу нового посла поднимает много вопросов. Махит Дзмаре прибывает на планету-город, где все буквально пронизано поэзией, что драпирует интриги и соперничество. Имаго – вживленная в мозг Махит память прежнего посла – должен помочь ей распутать клубок связей, договоренностей и афер предшественника, но сбой имаго-аппарата ставит все под угрозу. Теперь Махит придется во всем разбираться самостоятельно.

Скачать fb2.zip, 1152 Кб Читать книгу онлайн


Премии:
2020: Мемориальная премия Комптона Крука // Дебютный роман
2020: Список рекомендованного чтения от Американской библиотечной ассоциации // Научная фантастика
2020: Хьюго // Роман

Номинации:
2019: Премии конвента ДрагонКон / Премия "Дракон" // Научно-фантастический роман
2019: Небьюла // Роман
2020: Премия Артура Ч. Кларка // Роман
2020: Локус // Дебютный роман



ursuladog 06.08.2021 18:14
Внезапно, очень хорошая вещь. НФ-детектив с социокультурным уклоном. Как я позже обнаружил, это Хьюго-2020. Понятно, что премии сейчас дают "по повестке" (и да, автор - лесби, и не стесняется этого), но сам роман очевидно стоит премии.
Продолжение вышло на англ. этой весной.

... 14.05.2021 10:52
Видимо, скоро обнаружатся прекрасные переводы на уголовную феню, получше, чем на русский, из-за богатства и яркости бытовой речи...

Lost 14.05.2021 03:20
Русин, не смеши людей.
Я тоже читал полгода назад на квенья.
Прекрасный перевод, куда лучше, чем на синдарин.
Благо, тесно знаком с переводчицей - Нитроэмаль из Жмеринской рощи, из свободных художниц на Тверской, с которой, размышляя над тонкостями перевода, испили пару фиалов feywine тройной перегонки, закусывая даром богов с перчиком, чесночком и хрустящей шкуркой.
P.S. Модерам, подцепившим церебрального хохлоглиста, показан галоперидол...

bulpi 29.04.2021 22:10
Классная вещь.

рутен 23.04.2021 13:14
Читал полгода назад на украинском, перевод был получше. Книга хороша: подробно описан странноватый мир будущего и общество с архаичными традициями. Буду ждать продолжения.