С 11 по 15 ноября на сервере пройдут технические работы, и он может быть недоступен несколько часов. Если что-то пойдет не так, будем сообщать в нашем твиттере.
×

Патрик Ротфусс — Имя ветра (перевод Анны Олефир)

Имя ветра (перевод Анны Олефир)

Автор:
Название: Имя ветра (перевод Анны Олефир)
Оригинальное название: The Name of the Wind
Серия: Хроники убийцы короля
Номер книги в серии: 1
Год: 2007
Теги: становление героя квест Психологическое Приключенческое
ISBN: 978-5-699-39937-6

Аннотация на книгу «Имя ветра (перевод Анны Олефир)»:
Все началось со страха. Однажды, вернувшись с лесной прогулки, юный Квоут, актер из бродячей труппы, нашел на месте разбитого на ночь лагеря страшное пепелище. И изуродованные трупы друзей-актеров, его странствующей семьи. И тени странных созданий, прячущихся во мраке леса. Так впервые в жизнь юноши вторгаются чандрианы, загадочное племя, чьим именем пугают детей и о жутких делах которых рассказывается в древних преданиях. Теперь отыскать убийц и воздать им по заслугам становится целью Квоута. Но чтобы воевать с демонами, нужно овладеть знаниями, недоступными для простого смертного, — изучить магическое искусство и научиться повелевать стихиями...

Патрик Ротфусс — одно из главных открытий последнего времени в жанре фэнтези. Урсула Ле Гуин, Тэд Уильяме, Орсон Скотт Кард, Робин Хобб в один голос признали его роман «Имя ветра» новым словом в фантастике.

Скачать fb2.zip, 755 Кб Читать книгу онлайн


Премии:
2007: Лучшие книги года по версии SF сайта // НФ/фэнтези книги - Выбор Читателей
2008: Список рекомендованного чтения от Американской библиотечной ассоциации // Фэнтези
2009: Немецкая фантастическая премия // Переводной роман
2010: Книга года по версии Фантлаба // Лучший роман / авторский сборник зарубежного автора

Номинации:
2008: Локус // Дебютный роман
2008: Мемориальная премия Комптона Крука // Дебютный роман
2010: Премия Жюли Верланже // Роман
2010: "Сталкер" // Переводной роман
2010: Литературная премия "Хатафи-Кибердарк" // Зарубежный роман
2010: Большая премия Воображения // Роман, переведённый на французский
2010: Премия Игнотус // Зарубежный роман
2011: Финская премия "Звезда фэнтези" // Книга фэнтези
2012: Премия Геффена // Переводная книга фэнтези
2012: Premi Ictineu // Роман, переведённый на каталанский

Аудиокниги:

Ротфусс Патрик - Имя ветра [Читает: Кирсанов Сергей. 2007г. Длительность: 25:52:37]




Тотыщо 03.01.2021 09:13
Безумно слащаво. Ну и отдельно хочется передать привет авторам, создающим фэнтези по стандартам 20го века: все эти километры и прочие меры длины-ширины, терминология (раздел "фантастика" в средневековой библиотеке рукописных книг, дезинфекция рук у врачей - серьёзно?!), моральные рамки как будто из ток-шоу, научный базис придуманного мира... Это испортит любую книгу указанного жанра, конечно.

Марина 22.03.2019 21:17
Ооочень медленно, только потому, что в одной рекомендации написали что это самый лучший цикл, я осилила книгу. Даю шанс второй реабилитироваться. Но в целом никак

Плут 14.01.2019 07:21
Прочитал обе части(Имя ветра, Страхи мудреца).Знаете это не та книга где ставиш себя на место главного героя или читаеш быстро и без остановок.Нет, эта та книга, читая которую часто откладываеш планшет, идёш налить чайку, чтобы обдумать прочитаное.Даже странно как я столько лет проходил мимо.
Тут нету ничего лишнего, каждое описание полное,но не навязчивое.Автор смог передать "суть" целого мира.
Как говорил Магистр Элодин "суть" нельзя обьяснить, можно лишь намекнуть,подвести читателя максимально близко к пониманию "сути".Но понять её можно лишь самостоятельно.Мне кажется 2-ой части больше подошло бы название "Мудрость Сумашедшего".Но к сожелению или к счастью эту замечательную книгу написал не я.
Это история взросления написанная настолько превосходно что кажется будто сам сидиш в трактире Путеводный камень и слушаеш рассказ Квоута с кружкой эля,за окном идёт дождь, рядом сидит Баст и смотрит в пустоту погрузившись в рассказ,поскрипывает перо хрониста, а голос Квоута кажется собственными мыслями.
И настолько глубокая что хочется прийти к автору и попросить его стать моим учителем.
Произведения такого уровня сложно описать но я попробую.Во время чтения они наполняют душу теплом, а разум мудростью.А после, оставляют чувство удовлетворения/наполнености настолько сильное что больше не хочется читать не чего другого, лишь бы не потерять это чувство .
Знаете я прочитал очень много книг(больше 2к-3к) и Имя Ветра несомненно займёт место в моём ТОПе.
10/10 Рекомендую всем!

Ramzessin 24.03.2018 21:36
Книга супер! Обязптельно к прочтению.

0512NK 28.10.2017 14:08
Есть тут тег" становление героя"Так вот : эта книга один из лучших образчиков этого тега. Продуманная книга. Герои раскрываются постепенно, повествование медленное, текучее, полное отсутствие "роялей, плюшек" Герою сопереживаешь, однако быть на его месте не хочешь.Это не книга на один вечер, прочитал и забыл, это таки литература.

tatysik 01.03.2017 02:00
Отличная книга, неспешное повествование, читается легко. Очень вкусно. После прочтения, неделю не могла ничего читать, всё не то. Жду продолжения.

sofochka1309 04.02.2017 16:00
Прочла первую книгу, в восторге! Давно не попадались такие достойные писатели)))

dimitro 22.12.2016 06:06
Длинновато, но читается неплохо. Особенно если никуда не торопишься. Зато атмосфера и герои.

faier4 26.03.2016 23:12
девушкам тоже не понравится. ну оочень затянутая книга. первая в серии еще как то читается. вторая годна только чтобы уснуть. третью даже читать не захотела. тягомотина

Я_ОН_ОН_НЕ_Я 26.03.2016 14:59
Книга не понравилось. Имхо для девушек. Ничего интересного. Набор штампов, тяжелый стиль повествования, не отличающийся ни сюжетом ни динамикой. Вялое и скучное произведение. Категорически не понравилось, в топку.

xgunner 15.10.2015 00:16
Посоветуйте пожалуйста еще схожих серий с Аберкромби, Ротфуссом , Сандерсоном. Заранее благодарен.

mtir 14.08.2015 23:37
опять любители "поноса"злоупотребляют моим светлым именем..
сжечь демонов!в пламя инквизиции!!

mtir 14.08.2015 18:39
Бля мочилова и потрахушек нет, книга не очень удачная

Антон 15.07.2015 10:42
наскольку я помню, Ротфус давний соперник Сандерсона на литературном поприще. И не за красивые глаза. Книги отличные.

mtir 15.07.2015 08:03
Ну вот и прочел я первую часть..
Гм..а вначале чуть не "упустил"её..после Аберкромби,конечно,совсем другой стиль:нет экшена,кровавых брызг,черного фентези..)Но,прочёл за два дня и бессонную ночи..От этой книги,если она зацепит, получите непередаваемое удовольствие..
Привычной магии здесь нет.Нет огненных фаерболов и молний..нет Саруманов и Гендальфов,но как вкусно то все упаковано и описано..
Есть интрига и не одна..В общем рекомендую..

rapedclown 05.12.2014 05:01
ytarrin,

иди азбуку читай тогда

Котенок 28.06.2014 16:16
ytarrin, а что здесь вам не нравится? Прекрасное описание передающее атмосферу обреченности.

Котенок 23.05.2014 15:33
Какая замечательная книга, главный герой супер, вот бы побольше в жизни таких парней.

монголдог 17.03.2013 14:13
Великолепная серия, большое спасибо Инквизитор.

Mizantropka 16.02.2013 21:57
Книга просто супер!

Олежик 30.01.2013 17:52
xoter
"но эта книга показывает, что за яркой оберткой волшебных легенд стоит обычный человек. Обычный, но живой - который находит в себе силы подниматься, какие бы подлянки не устраивала ему судьба, извлекать уроки из собственных ошибок (инога повторяя их по нескольку раз) и переживать неудачи, радоваться жизни вместе с друзьями, любить... "

Такую туфту можно написать и пишут про каждую книгу. Запахло ванилью и старым диваном.

Alor 29.01.2013 20:09
В целом понравилось.
Язык сложный? Не знаю не сказал бы, немного тягучий и неспешный это да.

Arioh 07.01.2013 10:15
Согласен с ytarrin. Язык очень тяжёлый, несколько раз заставлял себя вернуться к этой книге, но так и не пошло. Оставляет ощущение тягостности, всё очень медленно, неповоротливо, тяжеловесно. Глотается прямо через силу.

ytarrin 07.01.2013 01:15
Очень, ну очень тяжеловесные и пространные описания да и вообще весь текст. Это даже не Робин Хобб - гораздо тяжелее. И уж точно не Урсула ле Гуин с ее волшебником земноморья.

Как вот это может быть "великолепным языком" - "Наступила ночь. Трактир «Путеводный камень» погрузился в тишину, и складывалась эта тишина из трех частей.
Самой заметной частью было пустое, гулкое до эха молчание, порожденное несколькими причинами. Будь сегодня ветер, он пошелестел бы в кронах деревьев, покачал на крюках скрипучую трактирную вывеску и унес бы тишину по дороге, словно палые осенние листья. Соберись в трактире толпа, да пусть хоть несколько человек, они заполнили бы молчание разговорами, смехом, звоном кружек и гомоном, привычными для питейного заведения в темный вечерний час. Играй здесь музыка… Нет, вот уж музыки точно не было. Так что в воздухе висела тишина". И вот такими избыточными и тяжелыми описательствами переполнена вся книга. Плюс сам текст уж очень "детский". Робин Хобб хоть и пишет в стиле "Унесенные Ветром" (тяжеловесная классика) , но хотя бы язык хороший. Просто реально не смог дочитать.

4erep 15.11.2011 19:47
Высшая книга. Очень жду перевода следующей части

xoter 15.08.2011 11:05
Книга понравилась. Первая книга трилогии, описывающая начало пути Квоута - детство в труппе бродящих актеров, жизнь бездомного в большом городе, учеба в школе магии... Казалось бы содержание близко к поттериане и другим подобным произведениям, но эта книга показывает, что за яркой оберткой волшебных легенд стоит обычный человек. Обычный, но живой - который находит в себе силы подниматься, какие бы подлянки не устраивала ему судьба, извлекать уроки из собственных ошибок (инога повторяя их по нескольку раз) и переживать неудачи, радоваться жизни вместе с друзьями, любить...
Книга покоряет великолепным языком и отличной композицией.

Ariakiev 08.11.2010 18:13
Дествительно класеая книга

-Буривух- 05.11.2010 23:03
Здоровская интересная книга. Очень на Хобб похоже по стилю.